【文法】仮定法過去

当サイトは収益を目的としたアドセンス広告を使用しており、ページ内に広告が含まれる場合があります。

「仮定法」とは?

If it is sunny tomorrow, I will go fishing.もし明日晴れれば,私は釣りに行きます。

  • この文は仮定法ではありません。 (→※上の文は「直説法」といいます。)
  • If it is sunny tomorrowの部分は,単なる条件を表しています。

If it were sunny, I would go fishing.もし晴れていれば,私は釣りに行くのに。

  • この文は仮定法です
  • If it were sunnyの部分は,現在の事実とは逆のことを仮定・想像しています。

①if~

If I were a bird, I could fly to you.

(もし私が鳥なら,あなたのところに飛んでいけるのに。)

仮定法を使わずに表現するなら…(↓)

Because I am not a bird, I cannot fly to you.(私は鳥ではないので,あなたのところに飛んでいけません。)

If I knew his address, I could write to him.

(もし彼の住所を知っていれば,私は彼に手紙が書けるのに。)

仮定法を使わずに表現するなら…(↓)

Because I don’t know his address, I cannot write to him.(彼の住所を知らないので,私は彼に手紙が書けません。)

【仮定法過去】

If主語動詞の過去形主語助動詞の過去形動詞の原形

(be動詞ならwere)    (couldwouldなど)

意味:「もし~なら,…なのに。」

補足 『仮定法過去』は,①現在の事実に反する仮定 または ②実現する可能性が低い想像を表します。

[問1] 次の日本文を英文にしなさい。

⑴ もし私があなたなら,私はそうしないだろうに。

⑵ もし彼が来れば,私たちといっしょにサッカーができるのに。

⑶ もし私が金持ち(rich)なら,外国に行けるのに。


②I wish~

I wish I had many friends.(私に友だちがたくさんいればなあ。)

I wish I could speak English.(私が英語を話せればなあ。)

I wish she were here.(彼女がここにいたらなあ。)

I wish主語動詞(助動詞)の過去形

(be動詞ならwere)

意味:「~ならなあ。」

補足 『I wish~』の文は,①現在の事実に反する願望 または ②実現する可能性が低い願望を表します。

[問2] 次の日本文を英文にしなさい。

⑴ 私が彼女の名前を知っていればなあ。

⑵ 私がもっと速く走れたらなあ。

参考 仮定法過去の『were

仮定法過去では,たとえば主語が「I」や「he」などのときでも「were」を使います。

(※ただし,文法上はwereが正しいとされていますが,近年の英語では「was」を使ってもまちがいとはいえません。)

スポンサーリンク

【解答】仮定法過去

[問1]

⑴ If I were you, I would not do so.

⑵ If he came, he could play soccer with us.

⑶ If I were rich, I could go abroad.

[問2]

⑴ I wish I knew her name.

⑵ I wish I could run faster.

 

タイトルとURLをコピーしました