How beautiful this flower is!(この花はなんて美しいのでしょう!)
What a beautiful flower this is!(これはなんて美しい花なのでしょう!)
▶「なんて~だろう!」という感激・喜び・驚き・残念さなどの強い感情を表す文を,感嘆文といいます。
チェック ”感嘆文”の基本の形
- How+形容詞(副詞)+主語+動詞! 訳:「なんて~でしょう!」
- What+( a )+形容詞+名詞+主語+動詞! 訳:「なんて~な…でしょう!」
- 2. の形容詞の前の冠詞は「a(またはan)」を使います。(*「the」は使えません。)
- 2. の名詞が複数形や数えられない名詞の場合,「a」は必要ありません。
[問1] 次の日本文を英文にしなさい。
⑴ あのカバンはなんてすてきなのでしょう! *nice「すてきな」
⑵ あれはなんてすてきなカバンでしょう!
⑶ この本はなんておもしろいのでしょう!
⑷ これはなんておもしろい本でしょう!
⑸ 彼はなんて速く走るのでしょう!
⑹ あなたはなんて美しい目をしているのでしょう! *eyes「目」(複数形で)
How cool!(なんてかっこいい!)
What a kind girl!(なんてやさしい[親切な]女の子なのでしょう!)
▶感嘆文では特に会話の場合,「主語+動詞」の部分はしばしば省略されます。
[問2] 次の日本文を英文にしなさい。
⑴ なんてかわいいのでしょう!
⑵ なんて大きな犬なのでしょう!
【解答】感嘆文
[問1]
⑴ How nice that bag is!
⑵ What a nice bag that is!
⑶ How interesting this book is!
⑷ What an interesting book this is!
⑸ How fast he runs!
⑹ What beautiful eyes you have!
[問2]
⑴ How cute!
⑵ What a big dog!
